The breadth of opportunities that digital publishing has provided across the globe has provided the added benefit of international audiences more readily finding each others’ works. Companies like Le French Book and Spanish Publishers have made it possible for translations of contemporary bestsellers to be published in foreign languages and sold through major ebook retailers. Now, Le French Book, who specializes in publishing English translations of currently popular French titles, has announced a print distribution deal through Ingram, making it possible for bookstores and libraries to carry the US translations. "Now that our e-book program is running smoothly, it is time we get our books into print," said founder Anne Trager in a press release. "We are translating prizewinning, international bestsellers that are in English for the first time. They are great stories with pace, suspense and good writing, along with that additional je ne sais quoi that makes us all dream about Paris. We want to make sure that all readers, whatever their preferred format, can get their hands on them." “Ingram is the one source in the book industry that can link worldwide sales, marketing, and distribution solutions with a publisher's physical and digital content,” said Mark Ouimet, vice president and general manager, Ingram Publisher Services. “We are pleased to be supporting Le French Book, and look forward to putting our combined services to work for them.” Ingram Content Group has long been known as one of the world’s largest distributors of both physical and digital content, including books, music, to over 38,000 distribution partners in 195 countries.
Le French Book Now Offers Translation in Print is a post from: E-Reader News |
A Semi-automated Technology Roundup Provided by Linebaugh Public Library IT Staff | techblog.linebaugh.org
Thursday, October 24, 2013
Le French Book Now Offers Translation in Print
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment